Dio kulturnog nasljeđa svijeta: 250. godina od prvog objavljivanja balade Hasanaginica

83080

Foto: Radiosarajevo.ba

Svečano obilježavanje 250. godišnjice od prvog objavljivanja balade Hasanaginica, izvorno objavljene kao Žalostna pisanca plemenite Asanaginice, održano je u četvrtak u Umjetničkoj galeriji Bosne i Hercegovine.

Događaj je organizovan u saradnji Međunarodnog foruma Bosna, Grada Sarajevo i Umjetničke galerije Bosne i Hercegovine.

“Italijanski učenjak, putopisac i opat Alberto Fortis 1774. godine objavio je knjigu pod naslovom Putovanje po Dalmaciji (Viaggio in Dalmazia). U toj knjizi našla se i pjesma naslovljena ‘Žalostna pisanca plemenite Asanaginice’. Pjesma je najprije prevedena i u istoj knjizi objavljena na Fortisovom maternjem, italijanskom jeziku. Naredne godine prevedena je na francuski i njemački jezik, a potom i na gotovo sve evropske jezike. Među njenim prevodiocima našla su se imena najpoznatijih aktera europske kulturne scene 18. i 19. stoljeća: Johan Wolfgang Goethe (1775), Walter Scott (1798), Aleksandar Sergejevič Puškin (1835) i Adam Mickievich (1841)”, saopćili su organizatori.

Od njenog prvog objavljivanja 1774. godine do danas, kako je dalje navedeno, balada Hasanaginica postala je dio kulturnog naslijeđa svijeta.

“Čitana je, tumačena i korištena na različite načine – u prijevodima, dramskim, baletskim i operskim izvođenjima, prikazima ljudi kojima izvorno pripada. Nema književnog djela nastalog u ovome jeziku s takvom prisutnošću u svijetu i s toliko odraza u drugim kulturama”, zaključili su organizatori.

(Radiosarajevo.ba)

Podijeli:
Ispod clanka banner
  • Najavljen bogat program međunarodne konferencije “Zelene knjižnice – održiva budućnost knjižničarstva”

  • Kraj crnog tržišta goriva: BiH uvodi obavezno markiranje

  • “Ima babo sto ovaca” u novom ruhu: Zerdelija reinterpretira klasik Nede Ukraden

  • Sredinom novembra u Mostaru konferencija ‘Izgradimo održivu BiH III’

  • Izvršena prva transplantacija plućne arterije na svijetu

SB Banner 1

■ Povezano

  • “Ima babo sto ovaca” u novom ruhu: Zerdelija reinterpretira klasik Nede Ukraden

  • Mostar domaćin konferencije “Zelene knjižnice – održiva budućnost knjižničarstva”

  • Sutra u Lutkarskom kazalištu Mostar premijera predstave “Gušćar Matija”

  • Nedžad Salković, princ bosanske sevdalinke